Medical Translator - Interpreter Services - Chinese
Company: Lucile Packard Children's Hospital Stanford
Location: Palo Alto
Posted on: September 15, 2023
|
|
Job Description:
Patient Services 0.001 FTE, 8 Hour Rotating Shift At Stanford
Childrens Health, we know world-renowned care begins with
world-class caring. That's why we combine advanced technologies and
breakthrough discoveries with family-centered care. It's why we
provide our caregivers with continuing education and
state-of-the-art facilities, like the newly remodeled Lucile
Packard Children's Hospital Stanford. And it's why we need caring,
committed people on our team - like you. Join us on our mission to
heal humanity, one child and family at a time. Job Summary This
paragraph summarizes the general nature, level and purpose of the
job. Under the direct supervision of the Manager of Interpreter
Services, the Medical Translator is responsible for the translation
of written materials for the organization from source to target
language. This process includes receiving written materials with
English (or other source language) content and translating it into
a target language, as well as completing all steps in the
translation quality control process, including revision, editing,
proofreading and other related activities. Assesses and monitors
documents in neutral target language to incorporate health literacy
tenets as necessary, while ensuring universal target audience
understanding of the information translated. The medical translator
works in collaboration with clients to seek meaning clarification
and resolve linguistic challenges that may arise in the two working
languages. Essential Functions The essential functions listed are
typical examples of work performed by positions in this job
classification. They are not designed to contain or be interpreted
as a comprehensive inventory of all duties, tasks, and
responsibilities. Employees may also perform other duties as
assigned. Employees must abide by all Joint Commission Requirements
including but not limited to sensitivity to cultural diversity,
patient care, patient rights and ethical treatment, safety and
security of physical environments, emergency management, teamwork,
respect for others, participation in ongoing education and
training, communication and adherence to safety and quality
programs, sustaining compliance with National Patient Safety Goals,
and licensure and health screenings. Must perform all duties and
responsibilities in accordance with the hospitals policies and
procedures, including its Service Standards and its Code of
Conduct. + Performs medical translation for patients and their
families. Independently translates, edits and proofreads simple
After Visit Summaries in an accurate, clear and timely manner
(e.g., maternity, well baby, basic surgery procedures, etc.).
Independently, translates, edits and proofreads complex After Visit
Summaries in an accurate, clear and timely manner (e.g.,
correspondence, Transplant, Oncology, medical procedures and
instructions, etc., and other pertinent documents as necessary). +
Performs translation of vital and educational documents while
maintaining the original meaning, intent and tone, including but
not limited to informed consent, discharge instructions,
complaint/grievance letters and forms, notice of eligibility
criteria, intake forms, internal medical records, lab and radiology
reports, patient questionnaires, instructions for procedures/test
preparation, etc.. + Works in collaboration with other translators
and authors of original documents to seek meaning clarification and
resolve linguistic challenges that may arise in the working
languages. + Reads and thoroughly understands the context of given
material, uses specialized dictionaries and translation tools, and
proofreads finished pieces of work. Proofreads translated texts,
ensuring grammar, spelling and punctuation accuracy. Follows up
with internal team members and clients to ensure translation meets
their needs. + Performs translation of video scripts from one
language to another. + Adheres to and contributes to organization
style guide to achieve consistent document quality. + Conducts
research on medical terminology as it applies to specific
translation projects. + Participates in Interpreter Services
Professional Practice Council Minimum Qualifications Any
combination of education and experience that would likely provide
the required knowledge, skills and abilities as well as possession
of any required licenses or certifications is qualifying.
Education: Bachelor's degree in translation and interpretation
Experience: Two (2) years of medical translation experience
Licensure/Certification: ATA certification required within 24
months. OR Education: Bachelor's degree from an accredited college
or university Experience: Four (4) years of medical translation
experience. Licensure/Certification: ATA certification required
within 24 months. Knowledge, Skills, & Abilities These are the
observable and measurable attributes and skills required to perform
successfully the essential functions of the job and are generally
demonstrated through qualifying experience, education, or
licensure/certification. + Native Near native in working language
pair. + Advanced Knowledge of Medical Terminology. + Ability to
produce ready-to-use translated content that meets internal quality
standards. + Advanced knowledge of cultural, health literacy and
perceptual factors that may affect patient treatment and
communication. + Ability to establish and maintain excellent client
relationships, exhibit exemplary interpersonal skills and exercise
sound judgment and professionalism in business and personnel
matters. + Ability to maintain confidentiality of sensitive
information. + Ability to work well with individuals at all levels
of the organization. + Ability to work in a fast-paced environment.
+ Ability to manage individual quality work in a timely fashion. +
Ability to prioritize tasks and projects based on turnaround time
specified by coordinator and clients. + Ability to utilize and
cross-reference specialized dictionaries and translation tools to
check quality of translations. + Proficient in computer-assisted
translation tools Physical Requirements and Working Conditions The
Physical Requirements and Working Conditions in which the job is
typically performed are available from the Occupational Health
Department. Reasonable accommodations will be made to enable
individuals with disabilities to perform the essential functions of
the job. Pay Range Compensation is based on the level and
requirements of the role. Salary within our ranges may also be
determined by your education, experience, knowledge, skills,
location, and abilities, as required by the role, as well as
internal equity and alignment with market data. Typically, new team
members join at the minimum to mid salary range. Minimum to
Midpoint Range (1.0 FTE): $81,952.00 to $92,965.60 Equal
Opportunity Employer L ucile Packard Childrens Hospital Stanford
strongly values diversity and is committed to equal opportunity and
non-discrimination in all of its policies and practices, including
the area of employment. Accordingly, LPCH does not discriminate
against any person on the basis of race, color, sex, sexual
orientation or gender identity, religion, age, national or ethnic
origin, political beliefs, marital status, medical condition,
genetic information, veteran status, or disability, or the
perception of any of the above. People of all genders, members of
all racial and ethnic groups, people with disabilities, and
veterans are encouraged to apply. Qualified applicants with
criminal convictions will be considered after an individualized
assessment of the conviction and the job requirements, and where
applicable, in compliance with the San Francisco Fair Chance
Ordinance. REQNUMBER: 18156-1A
Keywords: Lucile Packard Children's Hospital Stanford, Palo Alto , Medical Translator - Interpreter Services - Chinese, Healthcare , Palo Alto, California
Click
here to apply!
|